II Suomenlahden soutu

Второй шлюпочный поход SUOMENLAHDEN SOUTU состоялся 9-11 июня 2006 года по маршруту Порккала – Найссаар – пляж Какумяэ.

Вечером 9 июня мы привезли лодки на пляж Порккала.

Вечером 9 июня мы привезли лодки на пляж Порккала.

Выполнили первые тестовые поездки. Сзади видно сопровождающее судно.

Выполнили первые тестовые поездки. Сзади видно сопровождающее судно.

Стартовав из укрытия островов побережья Порккала, мы начали грести с умеренным темпом, где каждый попробовал найти свой ритм, подобрал для себя удобную одежду и подходящее место в лодке. Выйдя в открытое море, скорость увеличилась, вода была гладкой, и у большинства команд пробудился соревновательный дух. На гладкой воде скорость достигала 3,5 узла. Конечно же, было оговорено, что будем оставаться в радиусе пары миль от сопровождающего судна.

Стартовав из укрытия островов побережья Порккала, мы начали грести с умеренным темпом, где каждый попробовал найти свой ритм, подобрал для себя удобную одежду и подходящее место в лодке. Выйдя в открытое море, скорость увеличилась, вода была гладкой, и у большинства команд пробудился соревновательный дух. На гладкой воде скорость достигала 3,5 узла. Конечно же, было оговорено, что будем оставаться в радиусе пары миль от сопровождающего судна.

После приведения в порядок баланса и снастей мы прошли еще три мили, добрались до скалистого острова и поставили палатки. После посиделок у небольшого костра наступил ночной покой. 10 июня в 5 часов утра подъем. Примерно в 7 часов утра мы были в порту Порккала и прошли пограничные процедуры. Оговорили с сопровождающим судном Silkku маршрут и график и взялись за весла. В соревнованиях II SUOMENLAHDEN SOUTU 2006 приняли участие четыре лодочные команды. Лодка Kiili Paat 440 с двумя гребцами; две лодки Kaisla 525 ERA В одной из них находилось два гребца, во второй – два гребца и один штурман. Отдельным достижением была деревянная лодка с двумя гребцами, изготовленная за 10 вечеров.

После приведения в порядок баланса и снастей мы прошли еще три мили, добрались до скалистого острова и поставили палатки. После посиделок у небольшого костра наступил ночной покой.
10 июня в 5 часов утра подъем. Примерно в 7 часов утра мы были в порту Порккала и прошли пограничные процедуры. Оговорили с сопровождающим судном Silkku маршрут и график и взялись за весла.
В соревнованиях II SUOMENLAHDEN SOUTU 2006 приняли участие четыре лодочные команды. Лодка Kiili Paat 440 с двумя гребцами; две лодки Kaisla 525 ERA В одной из них находилось два гребца, во второй – два гребца и один штурман. Отдельным достижением была деревянная лодка с двумя гребцами, изготовленная за 10 вечеров.

Гребцы лодки Kiili Paat 440 Ханну Бакман и Юкка Хиетанен принимали участие также в крупных соревнованиях по гребле. Ханну завоевал медаль в соревнованиях Sulkava Soutu. Цепочка гребцов растянулась на очень большое расстояние. Ханну и Юкка коротали время на море (на фотографии), ожидая других.

Гребцы лодки Kiili Paat 440 Ханну Бакман и Юкка Хиетанен принимали участие также в крупных соревнованиях по гребле.
Ханну завоевал медаль в соревнованиях Sulkava Soutu. Цепочка гребцов растянулась на очень большое расстояние. Ханну и Юкка коротали время на море (на фотографии), ожидая других.

На фарватере движение было относительно редким, но зато с запада начало приходить все больше и больше барашков, поскольку большая часть морской поверхности была под властью ветра, дующего со скоростью 10 м/с. Поход осложняло сложение волн, идущих от кораблей и создаваемых ветром. Расставило точки над «i» достижение укрытия северной оконечности острова Найссаар. Волны огибали северный мыс острова и становились беспорядочными. И, как всегда, после преодоленных трудностей вновь появилась гладкая вода. Лес острова Найссаар приглушил ветер, и Ханну и Юкка причалили на лодке Kiili Paat 440 в порту Найссаар на полтора часа раньше остальных.

На фарватере движение было относительно редким, но зато с запада начало приходить все больше и больше барашков, поскольку большая часть морской поверхности была под властью ветра, дующего со скоростью 10 м/с. Поход осложняло сложение волн, идущих от кораблей и создаваемых ветром. Расставило точки над «i» достижение укрытия северной оконечности острова Найссаар. Волны огибали северный мыс острова и становились беспорядочными. И, как всегда, после преодоленных трудностей вновь появилась гладкая вода.
Лес острова Найссаар приглушил ветер, и Ханну и Юкка причалили на лодке Kiili Paat 440 в порту Найссаар на полтора часа раньше остальных.

От порта на расстоянии нескольких сотен метров на север находится замечательный участок для палаток с кострищем и чистым песком. Погода на Найссааре была очень теплой и сухой. После установки палаток и ужина через час наступил ночной покой. 10,5 часов сплошной гребли сделали свою работу. Ночью ветер повернул на север и усилился. С восходом солнца казалось, что здесь наш поход и закончится, но к утру ветер утих до 4-5 м/с, а в укрытии острова – еще больше.

От порта на расстоянии нескольких сотен метров на север находится замечательный участок для палаток с кострищем и чистым песком. Погода на Найссааре была очень теплой и сухой. После установки палаток и ужина через час наступил ночной покой. 10,5 часов сплошной гребли сделали свою работу. Ночью ветер повернул на север и усилился. С восходом солнца казалось, что здесь наш поход и закончится, но к утру ветер утих до 4-5 м/с, а в укрытии острова – еще больше.

11.06. в 10 часов утра столкнули лодки в воду. Излишние узлы, палатки и спальные мешки отдали на охранный катер, и тогда мне тоже пришлось взять в руки весла. После 2,5 часов на задней скамье гребца в лодке Kiili Paat 440 из всей компании только на моих руках появились мозоли.

11.06. в 10 часов утра столкнули лодки в воду. Излишние узлы, палатки и спальные мешки отдали на охранный катер, и тогда мне тоже пришлось взять в руки весла. После 2,5 часов на задней скамье гребца в лодке Kiili Paat 440 из всей компании только на моих руках появились мозоли.

И, наконец, на берегу в Какумяэ. Маршрут следующего года еще неизвестен, но организатор этого и прошлого года Хейкки Хаавикко ждет предложений и участников. Внимание! На ветреном участке между фарватером и островом Найссаар не удалось сделать фотографии, поскольку пара судов прошли рядом с лодками на полном ходу.

И, наконец, на берегу в Какумяэ.
Маршрут следующего года еще неизвестен, но организатор этого и прошлого года Хейкки Хаавикко ждет предложений и участников.
Внимание! На ветреном участке между фарватером и островом Найссаар не удалось сделать фотографии, поскольку пара судов прошли рядом с лодками на полном ходу.